Поиск в словарях
Искать во всех

Французско-русский словарь - marquer

 

Перевод с французского языка marquer на русский

marquer
1. vt 1) отмечать, обозначать; метить, делать отметку; пометить, записать; ставить клеймо, клеймить marquer les pas — оставлять следы marquer le linge — метить бельё montre qui marque les secondes — часы с секундной стрелкой или секундомером marquer la mesure — отбивать такт marquer le pas — 1) маршировать (на месте) 2) перен. не двигаться с места marquer des intermittences — давать перебои (о сердце) marquer un but — забить гол; забросить шайбу marquer un panier — забросить мяч в корзину, забить мяч (в баскетболе) marquer un essai — забить гол (в регби) marquer le point — выиграть очко marquer un adversaire спорт — опекать противника; бдительно следить за противником, за конкурентом marquer un point — добиться успеха, превзойти других marquer des points, marquer du progres — делать успехи, продвигаться вперёд •• marquer le coup — 1) отметить (какое-либо событие) 2) достигнуть цели 3) прореагировать (на намёк и т. п.); выдать свои чувства 2) перен. наложить отпечаток, оставить отпечаток marquer qn de son influence — оказать влияние на кого-либо la vie l'a marque — жизнь наложила на него отпечаток 3) (de) отмечать знаком marquer d'un sceau — клеймить marquer de son sceau — наложить свой отпечаток marquer d'un trait rouge — отметить красной чертой marquer d'un caillou blanc d'une pierre blanche — отметить белым камнем (как важное или радостное событие) 4) свидетельствовать, выражать, доказывать, указывать на...; замечать; ознаменовывать; обрисовывать, выделять; подчёркивать; проявлять marquer son estime — засвидетельствовать своё уважение marquer peu de propension a qch — проявлять мало склонности к чему-либо il n'a que quarante cinq ans, mais il en marque cinquante — ему 45 лет, а выглядит он пятидесятилетним 5) (pour) назначать 2. vi 1) отличаться, выделяться, обращать на себя внимание marquer mal bien — плохо хорошо выглядеть; производить плохое хорошее впечатление ca marque — это принимается в расчёт; это имеет значение 2) оставлять след 3) ce cheval marque encore — судя по зубам, этой лошади не более восьми лет 4) спорт забить гол, мяч
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  show, mark, leave a mark, score (sport)sport) ...
Французско-Английский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
5600
2
5011
3
4904
4
4252
5
3733
6
3553
7
3216
8
2759
9
2609
10
2519
11
2479
12
2398
13
2243
14
1985
15
1844
16
1843
17
1839
18
1809
19
1733
20
1652